
Food Network
Adoro esse nome: Pigs in a Blanket. A tradução livre ficaria: Porcos no Cobertor.
É isso mesmo, uma salsicha (o pig/porco) envolta por uma massa (o blanket/cobertor).

Martha Stewart
Nada mais são do que enroladinhos de salsicha. Mas são uma delícia, não acham?
Fotos: Food Network e Martha Stewart

Imagem: Shutterstock


Gosto o nome também – é engraçado!
Talvez você ouviu do prato inglês, “Toad in the hole”? A tradução literal seria “Sapo no buraco”. É delicioso e não tem sapos! rs 😉
Olá Tom. Não conhecia, vou fazer um post sobre ele 🙂 Obrigada por mais uma dica!
Foi um prazer! 🙂 E “Toad in the hole” é muito bom. Acho que você gostaria-lo!