• Pular para navegação primária
  • Skip to main content
  • Pular para sidebar primária
  • Pular Rodapé

Inglês Gourmet

  • Índice
  • Sobre
    • Quem escreve
    • Direitos Autorais/Copyright
    • Política de Privacidade
  • eBooks
    • Brownies e Blondies Fantásticos – 25 receitas para impressionar
    • Ebook American Breakfast – Tudo sobre o café da manhã americano
    • Dicionário Inglês Gourmet – 2ª edição
    • 50 Clássicos Americanos
  • Traduções
Você está em: Home / Cardápios - Menus / Pink or No Pink?

Pink or No Pink?

21 de maio de 2012 por Andrea Martins

FNM_060110-Insert-017_s4x3.jpg.rend.snigalleryslide

Num dos nossos dias na California jantamos no Applebee’s e todos pedimos Hamburgers.  Na hora da garçonete (waitress) perguntar como queríamos a carne ela disse:

PINK OR NO PINK?

PINK sendo: mal passada e NO PINK: bem passada.

Interessante, não?

Mas não deixem de aprender as expressões tradicionais neste post aqui.

Foto: Food Network

FRASES ÚTEIS EM RESTAURANTES

Arquivado em: Cardápios - Menus, Viajando, Vocabulário

Reader Interactions

Comentários

  1. Gleni Mara Monlleo Sittoni

    22 de maio de 2012 em 1:53 AM

    Faz sentido teacher… gostei! Bjs

    • Andrea Martins

      22 de maio de 2012 em 10:37 AM

      Faz mesmo! Beijo.

  2. elisabete mon lleo

    22 de maio de 2012 em 11:12 AM

    Oi. Qual a diferença entre pink or no pink e medium e ……? Conforme teu blog anterior, que aborda sobre o ponto das carnes, tu falas em medium.

    • Andrea Martins

      22 de maio de 2012 em 2:24 PM

      Aquela é a nomenclatura tradicional. No caso do “pink” e “no pink”, para pedir ao ponto (medium), eu diria “a little pink”.

  3. Luan

    22 de maio de 2012 em 12:40 PM

    It was great to learn this because I don’t like “pink” meat. I’d say that I want a well done. ;D

    • Andrea Martins

      22 de maio de 2012 em 2:21 PM

      Hi Luan, I don’t like pink meat either!

  4. cesar martins

    22 de maio de 2012 em 11:29 PM

    Nice tip. I prefer mine medium . Lol…but , the less red meat the better ! Take care !

Sidebar primária

BUSCA

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter
Andrea Martins

dicionário de termos culinários inglês gourmet eBookThanksgiving eBook50ClássicosAmericanos eBook American Breakfast - Tudo sobre o café da manhã americano Receitas Americanas Malas e Panelas

Categorias

  • Bebidas
  • Café da Manhã – Breakfast
  • Cardápios – Menus
  • Carnes
  • Holidays/Festividades
  • Livros
  • Medidas/Temperaturas
  • Na Mídia
  • No Restaurante/Frases Úteis
  • Post Índice
  • Pratos Americanos
  • Pratos Australianos
  • Pratos Britânicos
  • Pratos Canadenses
  • Product Review
  • Receitas
  • Receitas Inglês Gourmet
  • Receitas Traduzidas
  • Vários
  • Viajando
  • Vocabulário

Footer

Texto, fotografia e food styling: Andrea Martins
© Todos os direitos reservados
Os textos e fotografias deste blog estão protegidos pela Lei 9.610, de 19/02/1998. Desta forma, é proibida a reprodução e distribuição dos textos e/ou fotografias de propriedade da autora, com ou sem fins lucrativos, em qualquer meio, sem autorização prévia. Mais informações.

Política de Privacidade

Inglês Gourmet - Todos os direitos reservados. 2011-2021