Num dos nossos dias na California jantamos no Applebee’s e todos pedimos Hamburgers. Na hora da garçonete (waitress) perguntar como queríamos a carne ela disse:
PINK OR NO PINK?
PINK sendo: mal passada e NO PINK: bem passada.
Interessante, não?
Mas não deixem de aprender as expressões tradicionais neste post aqui.
Foto: Food Network




Faz sentido teacher… gostei! Bjs
Faz mesmo! Beijo.
Oi. Qual a diferença entre pink or no pink e medium e ……? Conforme teu blog anterior, que aborda sobre o ponto das carnes, tu falas em medium.
Aquela é a nomenclatura tradicional. No caso do “pink” e “no pink”, para pedir ao ponto (medium), eu diria “a little pink”.
It was great to learn this because I don’t like “pink” meat. I’d say that I want a well done. ;D
Hi Luan, I don’t like pink meat either!
Nice tip. I prefer mine medium . Lol…but , the less red meat the better ! Take care !