• Pular para navegação primária
  • Skip to main content
  • Pular para sidebar primária
  • Pular Rodapé

Inglês Gourmet

  • Índice
  • Sobre
    • Quem escreve
    • Direitos Autorais/Copyright
    • Política de Privacidade
  • eBooks
    • Brownies e Blondies Fantásticos – 25 receitas para impressionar
    • Ebook American Breakfast – Tudo sobre o café da manhã americano
    • Dicionário Inglês Gourmet – 2ª edição
    • 50 Clássicos Americanos
  • Traduções
Você está em: Home / Viajando / Como é o Sunday Roast – por Tom Le Mesurier

Como é o Sunday Roast – por Tom Le Mesurier

16 de agosto de 2013 por Andrea Martins

Para quem não conhece o Tom, ele é um inglês que mora no Rio de Janeiro e tem o excelente blog chamado Eat Rio. Nos conhecemos quando ele deixou um comentário em um dos primeiros posts do Inglês Gourmet. Desde então o Tom tem sido um comentarista bastante ativo, sempre deixando excelentes dicas sobre a culinária britânica.

Por essa razão o convidei para escrever um post para o Inglês Gourmet sobre algo que fosse tipicamente britânico e foi assim que chegamos ao Sunday Roast.

Com vocês, Tom Le Mesurier!

eat rio

Geralmente a família moderna britânica não passa tanto tempo junta em comparação com a brasileira. Porém, uma tradição de família que reúne todo mundo permanece: a Carne Assada de Domingo (Sunday Roast).

Normalmente, o Sunday Roast começa entre 13h e 14h. São convidados, além da família, bons amigos. O elemento mais importante da refeição é o tipo de carne que será assada. A escolha da carne vai afetar quais legumes (vegetables) e molhos/condimentos (condiments) serão servidos:

Meat

Condiment/Sauce

Extra Items

Frango (Chicken)

Molho de pão (Bread sauce)

Recheio de cebola e sálvia (Sage and Onion stuffing)

Cordeiro (Lamb)

Geleia de groselha (Redcurrant Jelly)

Molho de hortelã (Mint Sauce)

 

Carne de vaca (Beef)

Molho de raiz-forte (Horseradish)

Mostarda inglesa (English Mustard)

Yorkshire puddings

Porco (Pork)

Molho de maçã (Apple Sauce)

Recheio de cebola e sálvia (Sage and Onion stuffing)

Torresmo (Crackling)

 A carne é colocada numa assadeira (roasting pan) e cercada por tubérculos, como batatas (potatoes) e cherívia (parsnips). Enquanto a carne e as verduras estão assando, é importante banhá-los (baste) com a gordura que acumula no fundo da assadeira para evitar que ressequem.  

eat rio (1) eat rio (2)

Quando a carne está pronta, ele é colocada numa tábua de cortar ou numa travessa, coberta frouxamente com papel alumínio e posta de lado para descansar (rest) por 10-20 minutos.

Enquanto a carne está descansando, nós fazemos o molho da carne (gravy). Todo mundo adora molho, portanto é muito importante fazer bastante! Colocamos a mesma assadeira que usamos anteriormente (com todos os sucos e as gorduras da carne) em cima da fogão (stove ou hob) e adicionamos caldo de carne (stock) e um pouco de farinha de trigo (flour) ou maisena (cornflour) para engrossar o molho. Às vezes, nós adicionamos um pouco de vinho tinto também. Quando o molho da carne está pronto, ele é posto numa molheira (gravy boat).

Finalmente a carne é levada à mesa para ser cortada (carved). Para acompanhar a carne e as verduras assadas, normalmente haverá alguns verdes, como brócolis (broccoli) ou vagem francesa (French beans), que foram levemente cozidos (boiled) ou cozidos no vapor (steamed).

Sobremesa

Uma sobremesa classica da Grã-Bretanha é crumble feito com maçã (apple), ruibarbo (rhubarb) ou groselha (gooseberry). Todas estas frutas são bem azedas, então bastante açúcar deve ser adicionado. O crumble é servido com creme de ovos com baunilha (egg custard). Exatamente como o gravy, todo mundo adora custard, então se você quiser que seus convidados fiquem felizes, faça muito!

Tom, muito obrigada pela participação aqui no Inglês Gourmet!

Fotos: arquivo pessoal do Tom

Conheça outros pratos britânicos

Arquivado em: Pratos Britânicos, Viajando, Vocabulário Marcados com as tags: o que é um sunday roast

Reader Interactions

Comentários

  1. Elisabete Monlleo Martins da Silva

    16 de agosto de 2013 em 6:31 PM

    Parabéns pela iniciativa de convidar outro blogueiro expert em comidinhas gostosas. Adorei a dica.

  2. Tom Le Mesurier

    17 de agosto de 2013 em 11:05 AM

    Que orgulho ver minhas palavras no seu blog Andrea! E que bom que amanhã é Domingo! 🙂

    • Andrea Martins

      17 de agosto de 2013 em 3:49 PM

      Foi uma honra Tom! Muito obrigada pela participação aqui no Inglês Gourmet!

Sidebar primária

BUSCA

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter
Andrea Martins

dicionário de termos culinários inglês gourmet eBookThanksgiving eBook50ClássicosAmericanos eBook American Breakfast - Tudo sobre o café da manhã americano Receitas Americanas Malas e Panelas

Categorias

  • Bebidas
  • Café da Manhã – Breakfast
  • Cardápios – Menus
  • Carnes
  • Holidays/Festividades
  • Livros
  • Medidas/Temperaturas
  • Na Mídia
  • No Restaurante/Frases Úteis
  • Post Índice
  • Pratos Americanos
  • Pratos Australianos
  • Pratos Britânicos
  • Pratos Canadenses
  • Product Review
  • Receitas
  • Receitas Inglês Gourmet
  • Receitas Traduzidas
  • Uncategorized
  • Vários
  • Viajando
  • Vocabulário

Footer

Texto, fotografia e food styling: Andrea Martins
© Todos os direitos reservados
Os textos e fotografias deste blog estão protegidos pela Lei 9.610, de 19/02/1998. Desta forma, é proibida a reprodução e distribuição dos textos e/ou fotografias de propriedade da autora, com ou sem fins lucrativos, em qualquer meio, sem autorização prévia. Mais informações.

Política de Privacidade

Inglês Gourmet - Todos os direitos reservados. 2011-2021

Gerenciar Consentimento de Cookies
Usamos tecnologias como cookies para armazenar e/ou acessar informações do dispositivo. Fazemos isso para melhorar a experiência de navegação e para mostrar anúncios (não) personalizados. O consentimento para essas tecnologias nos permitirá processar dados como comportamento de navegação ou IDs exclusivos neste site. Não consentir ou retirar o consentimento pode afetar negativamente determinados recursos e funções.
Funcional Sempre ativo
O armazenamento ou acesso técnico é estritamente necessário para a finalidade legítima de permitir a utilização de um serviço específico explicitamente solicitado pelo assinante ou utilizador, ou com a finalidade exclusiva de efetuar a transmissão de uma comunicação através de uma rede de comunicações eletrónicas.
Preferências
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para o propósito legítimo de armazenar preferências que não são solicitadas pelo assinante ou usuário.
Estatísticas
O armazenamento ou acesso técnico que é usado exclusivamente para fins estatísticos. O armazenamento técnico ou acesso que é usado exclusivamente para fins estatísticos anônimos. Sem uma intimação, conformidade voluntária por parte de seu provedor de serviços de Internet ou registros adicionais de terceiros, as informações armazenadas ou recuperadas apenas para esse fim geralmente não podem ser usadas para identificá-lo.
Marketing
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para criar perfis de usuário para enviar publicidade ou para rastrear o usuário em um site ou em vários sites para fins de marketing semelhantes.
Gerenciar opções Gerenciar serviços Manage {vendor_count} vendors Leia mais sobre esses propósitos
Ver preferências
{title} {title} {title}