Conheça aqui alguns pratos de Natal no Reino Unido!
O post de hoje fala um pouco sobre pratos típicos de Natal no Reino Unido. O Christmas Dinner (jantar de Natal), acontece na verdade na hora do almoço do dia 25 de dezembro (e só para confundir, também vi em alguns lugares chamarem de Christmas Lunch).
Independente de como seja chamado, vou mostrar aqui para vocês alguns pratos tradicionais desta refeição.
Roast Turkey (Peru assado):
Stuffing (recheio): o peru aí de cima tem um chestnut stuffing (recheio de castanha portuguesa). Esta receita ainda inclui: white wine (vinho branco), dried porcini mushrooms (cogumelos porcini secos), thyme (tomilho), sausage (linguiça), parsley (salsa), breadcrumbs (farelo de pão) e bacon.
Roast Potatoes (Batatas Assadas):
Brussels Sprouts ou apenas Sprouts (Couve de Bruxelas). Estas estão acompanhadas de walnuts (nozes) e pancetta (um tipo de bacon Italiano).
E de sobremesa (dessert):
Mince Pie: É uma tortinha doce muito popular na época do Natal. A massa (pastry) leva farinha (flour), manteiga (butter) e ovos (eggs). E o recheio é de mincemeat (uma mistura de frutas secas, temperos e uma bebida como brandy).
Christmas Pudding (Pudim de Natal): este da foto abaixo leva mincemeat (a mesma da mince pie), orange marmalade, molasses sugar (parecido com açúcar mascavo, este tem mais gosto de melado – molasses), treacle (melaço), eggs (ovos), whisky (uísque), butter (manteiga) e self-raising flour (farinha com fermento).
Fiquei com vontade de comer tudo, principalmente as mince pies! E vocês?
Fotos: bbcgoodfood.com e bbc.co.uk
santos varela
eu gostaria de saber de mais receitas de comidas portuguesa orbigada
Andrea Martins
A comida portuguesa é deliciosa, mas o foco do blog é o inglês, por isso acho que não cabe falar de receitas portuguesas. Um abraço, Andrea
Eneida
Oi Andrea,
Adorei o site, meu marido é inglês e sempre que passamos o Natal com os sogros o almoço é este mesmo. Só acrescento dois vegetais, tipo raízes, que também sempre são servidos: swede e parsnip.
Andrea Martins
Olá Eneida. Obrigada pelo teu comentário!
E para quem quiser saber em português: swede é um tipo de nabo e parsnip aqui se chama cherivia.
Vou aguardar mais contribuições tuas aqui no Inglês Gourmet 😉
Um abraço,
Andrea
carolina crespo
falta um (s) em Christamas
Andrea Martins
Olá Carolina,
Já foi corrigido. Obrigada!
Andrea
Carolleta
Ai, daria um rim por uma mordidinha no Xmas Pudding!!!
Andrea Martins
🙂