• Pular para navegação primária
  • Skip to main content
  • Pular para sidebar primária
  • Pular Rodapé

Inglês Gourmet

  • Índice
  • Sobre
    • Quem escreve
    • Direitos Autorais/Copyright
    • Política de Privacidade
  • eBooks
    • Brownies e Blondies Fantásticos – 25 receitas para impressionar
    • Ebook American Breakfast – Tudo sobre o café da manhã americano
    • Dicionário Inglês Gourmet – 2ª edição
    • 50 Clássicos Americanos
  • Traduções
Você está em: Home / Cardápios - Menus / Comida Indiana: Receita de Chicken Pasanda

Comida Indiana: Receita de Chicken Pasanda

11 de agosto de 2011 por Andrea Martins

Aqui em casa adoramos comidas de diferentes nacionalidades e indiana é uma das favoritas. Semana passada fizemos Chicken Pasanda e usamos a receita daqui.

Pasanda é um prato popular no norte da Índia e no Paquistão. Originalmente era feito com cordeiro (lamb) e atualmente, além do cordeiro, também é preparado com frango (chicken) e camarão (shrimp ou prawns).

Ficou maravilhoso! E vou passar a receita para vocês:

Chicken Pasanda

Serves 2-3 Serve de 2 a 3 pessoas

  • 2 tbsp ghee or clarified butter 2 colheres de sopa (tablespoon = tbsp) de ghee (é um tipo de manteiga clarificada) ou manteiga clarificada (coloque a manteiga em uma panela e aqueça em fogo baixo até os sólidos se separarem da gordura, sem deixar escurecer. Elimine a espuma com uma escumadeira. Coloque a manteiga líquida num recipiente e retire as impurezas restantes da superfície).
  • 1 medium onion, finely sliced 1 cebola média, cortada em fatias finas
  • 2 inch stick of cinnamon (or 2 tsp ground cinnamon) 1 pedaço de 5cm de canela em pau (ou 2 colheres (teaspoon = tsp) de chá de canela em pó)
  • 3 green cardamom pods 3 bagas de cardamomo verde
  • 1 inch piece ginger, finely grated skin on 1 pedaço de 2,5cm de gengibre, bem ralado com a casca (nós retiramos a casca)
  • 3 garlic cloves, peeled and finely grated 3 dentes de alho, descascados e bem ralados
  • 1 red chilli, seeds removed and finely chopped 1 pimenta vermelha bem picada, sem sementes
  • 1 tsp turmeric 1 colher de chá  de cúrcuma/acafrão da índia
  • 1 tsp coriander seeds 1 colher de chá de sementes de coentro
  • 1 tsp tomato puree 1 colher de chá de extrato de tomate
  • 6 tbsp natural yoghurt 6 colheres de sopa de iogurte natural
  • 2 tbsp ground almonds 2 colheres de sopa de amêndoas moídas
  • 2 chicken breasts, cut into bite size pieces 2 peitos de frango, cortados em pedaços”bite size” (bite size quer dizer o “tamanho da mordida”, ou seja, um tamanho que não precise cortar para comer)
  • 2 tbsp raisins 2 colheres de sopa de uvas-passas
  • 1 tbsp dessicated coconut 1 colher de sopa de coco ralado

Place a large thick bottomed frying pan on a medium heat and melt the ghee or butter. Coloque uma frigideira grande e de fundo grosso em fogo médio e derreta a ghee ou manteiga.

Add the onion and gently fry until golden. Add the cinnamon and cardamom pods and fry for a further 2-3 minutes. Adicione a cebola e frite até ficar dourada. Adicione a canela e o cardamomo e frite por mais 2-3 minutos.

Add the ginger, garlic, chilli, turmeric and coriander. Fry for another 2-3 minutes, scraping the bottom of the pan, before adding the tomato puree. Adicione o gengibre, o alho, a pimenta, a cúrcuma e o coentro. Frite por mais 2-3 minutos, raspando o fundo da panela. Adicione o extrato de tomate.

Add two tablespoons of the natural yoghurt, stir and allow to reduce. Add another tablespoon of yoghurt and once all the moisture’s evaporated add another tablespoon. Repeat this until you’ve added all 6 tablespoons. Adicione 2 colheres de iogurte natural, mexa e deixe reduzir. Adicione outra colher de iogurte e uma vez que a misture tenha evaporado, adicione outra colher. Repita o processo até adicionar as 6 colheres.

Pour in enough boiling water to cover all the sauce. Give everything a stir, bring to the boil then reduce the heat and simmer for 10 minutes. Adicione água fervendo até cobrir o molho. Mexa, deixe ferver e mantenha por mais 10 minutos em fogo brando.

Meanwhile, place another pan (preferably non stick) on a medium-low heat and gently dry fry the almonds. Keep an eye on them as they’ll easily burn. Once a golden colour and smelling good remove from the pan. Enquanto isso, coloque outra panela (preferencialmente anti-aderente) em fogo médio-baixo e delicadamente doure as amêndoas. Fique de olho pois elas queimam facilmente. Quando estiverem douradas e “perfumadas”, retire da panela.

Add a little vegetable oil or ghee to the same pan and fry the chicken until white with golden patches. Remove from the pan. Adicione um pouco de óleo vegetal ou ghee na mesma panela que douraram as amêndoas e frite o frango até que comece a dourar. Retire da panela.

Add the almonds, chicken, raisins and dessicated coconut to the curry sauce and simmer for 25 minutes. Add a little more water or yoghurt if the sauce gets too dry. Scrape the bottom of the pan if it starts to stick. Adicione as amêndoas, o frango, as passas e o coco ralado ao molho e deixe em fogo brando por 25 minutos. Adicione um pouco mais de água ou iogurte se o molho ficar muito seco. Se começar a grudar, raspe o fundo da panela.

Once the chicken’s cooked and you have a nice thick sauce you could add another tablespoon of yoghurt. Taste and season with a little salt before service with plain rice. Quando o frango estiver cozido e o molho estiver grosso você pode adicionar outra colher de sopa de iogurte. Prove e coloque mais sal, se necessário. Sirva com arroz branco.

Oh, and don’t forget to fish out the cinnamon stick and cardamom pods! Não esqueça de tirar (fish out: pescar) o pau de canela e as bagas de cardamomo.

Aqui estão mais algumas fotos do que fizemos em casa:

Para acompanhar fizemos Cucumber Raita, um molho à base de iogurte (yogurt/yoghurt) e pepino (cucumber) e Turmeric Rice que é arroz (rice) com cúrcuma/acafrão da índia (turmeric). E ainda, para dar mais sabor, comemos tudo com um Mango Chutney (chutney – este aqui é de manga- é um condimento agridoce e com a textura que lembra uma geleia) da marca Sharwood’s.

Fiquei com água na boca, acho que vamos ter que repetir o cardápio logo, logo!

Arquivado em: Cardápios - Menus, Receitas, Receitas Inglês Gourmet, Viajando, Vocabulário

Reader Interactions

Comentários

  1. Gleni Mara Monlleo Sittoni

    18 de agosto de 2011 em 8:14 PM

    Bah, que loucura este prato! Adoro este tipo de comida! Parabéns!

    • Andrea Martins

      19 de agosto de 2011 em 4:02 PM

      É realmente delicioso. E gluten-free 🙂

Sidebar primária

BUSCA

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Twitter
Andrea Martins

dicionário de termos culinários inglês gourmet eBookThanksgiving eBook50ClássicosAmericanos eBook American Breakfast - Tudo sobre o café da manhã americano Receitas Americanas Malas e Panelas

Categorias

  • Bebidas
  • Café da Manhã – Breakfast
  • Cardápios – Menus
  • Carnes
  • Holidays/Festividades
  • Livros
  • Medidas/Temperaturas
  • Na Mídia
  • No Restaurante/Frases Úteis
  • Post Índice
  • Pratos Americanos
  • Pratos Australianos
  • Pratos Britânicos
  • Pratos Canadenses
  • Product Review
  • Receitas
  • Receitas Inglês Gourmet
  • Receitas Traduzidas
  • Uncategorized
  • Vários
  • Viajando
  • Vocabulário

Footer

Texto, fotografia e food styling: Andrea Martins
© Todos os direitos reservados
Os textos e fotografias deste blog estão protegidos pela Lei 9.610, de 19/02/1998. Desta forma, é proibida a reprodução e distribuição dos textos e/ou fotografias de propriedade da autora, com ou sem fins lucrativos, em qualquer meio, sem autorização prévia. Mais informações.

Política de Privacidade

Inglês Gourmet - Todos os direitos reservados. 2011-2021

Gerenciar Consentimento de Cookies
Usamos tecnologias como cookies para armazenar e/ou acessar informações do dispositivo. Fazemos isso para melhorar a experiência de navegação e para mostrar anúncios (não) personalizados. O consentimento para essas tecnologias nos permitirá processar dados como comportamento de navegação ou IDs exclusivos neste site. Não consentir ou retirar o consentimento pode afetar negativamente determinados recursos e funções.
Funcional Sempre ativo
O armazenamento ou acesso técnico é estritamente necessário para a finalidade legítima de permitir a utilização de um serviço específico explicitamente solicitado pelo assinante ou utilizador, ou com a finalidade exclusiva de efetuar a transmissão de uma comunicação através de uma rede de comunicações eletrónicas.
Preferências
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para o propósito legítimo de armazenar preferências que não são solicitadas pelo assinante ou usuário.
Estatísticas
O armazenamento ou acesso técnico que é usado exclusivamente para fins estatísticos. O armazenamento técnico ou acesso que é usado exclusivamente para fins estatísticos anônimos. Sem uma intimação, conformidade voluntária por parte de seu provedor de serviços de Internet ou registros adicionais de terceiros, as informações armazenadas ou recuperadas apenas para esse fim geralmente não podem ser usadas para identificá-lo.
Marketing
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para criar perfis de usuário para enviar publicidade ou para rastrear o usuário em um site ou em vários sites para fins de marketing semelhantes.
Gerenciar opções Gerenciar serviços Manage {vendor_count} vendors Leia mais sobre esses propósitos
Ver preferências
{title} {title} {title}